التقييم : ( 0 )
التأريخ : 2022-05-24 17:48:54
راجعنا في المقال السابق تعريفات Complete وFinish، بالإضافة إلى استخداماتهم وأمثلتهم، حان الوقت لتقييم المصطلحين بعناية ووضوح لفهم الاختلافات بينهما.
أحد الاختلافات الواضحة هو أن أحد المصطلحين يؤدي دوراً لا يمكن للآخر القيام به. بينما يمكن أن تعمل Complete كصفة، فأن Finish تأتي كاسم. بخلاف ذلك، يُفترض أنه لا توجد تغييرات طفيفة أو معدومة في تعريفات Complete and Finish، ولكن ليس كذلك! فيما يلي بعض الاختلافات.
كل من Complete وFinish لهما نفس المعنى: إكمال شيء ما. ولكن، فإن مدى اكتمال هذه المهمة يختلف باختلاف المصطلح المستخدم.
To complete something يعني إكماله. بمعنى آخر، أنت لا تنتهي فقط. بل تبذل جهدك وتسعى جاهداً لتحقيق أفضل النتائج المرجوة.
To finish something يعني الانتهاء منه. إنه مجرد شيء لم تعد تفعله بعد الآن.
"I finished my studies" لقد انتهت دراستك. لم تعد طالباً. ربما تكون تخرجت، وربما تركت الدراسة أو طُردت.
"I completed my studies" من الواضح أنك اجتزت جميع اختباراتك وحصلت على شهادتك.
تستخدم Finish بشكل شائع لوصف الأفعال التي تستمر لفترة قصيرة من الزمن، مثل إكمال وجبة أو سباق الجري أو سباق.
تستخدم Complete لوصف الأحداث التي تستمر لأيام أو شهور أو حتى سنوات، مثل المشاريع طويلة الأجل.
إذا كنت تتحدث عن العمل:
تشير Finish إلى أنك أكملت جزءاً من العمل أو إحدى المهام.
تشير Complete إلى أنك انتهيت من جميع المهام.
يجب عليك بناء منزل جديد. هناك العديد من الأعمال الروتينية التي يجب إكمالها، مثل وضع الأساس وبناء الجدران والسقف والطلاء.
عندما ينتهي الموسم القادم، ستكون Peaky Blinders كاملة. عند إعلان النهاية يكتمل الفعل completed. عندما يكون مجال للمزيد في المستقبل، يكون قد انتهى finished ولكن لم يكتمل بعد completed.
نأمل بعد قراءة هذا المقال، لن تخلط بعد الآن بين Complete وFinish.
سجل دخول لأضافة تقييم
سجل دخول