تعرف على كيفية التعبير عن الندم باللغة الإنجليزية!

التقييم : ( 0 )

التأريخ : 2022-05-24 17:54:47

مقدمة :

كيف نعبر عن أسفنا باللغة الإنجليزية؟ تعرف على ذلك في هذا المقال. الحياة أقصر من أن تفكر في الندم. ومع ذلك، صدقاً لن تندم على قراءة هذا المقال!


 

I regret

قد تشعر بالحزن أو الندم أو عدم الرضا. غالبا ما يستخدم هذا لمناقشة شيء حدث. عند التعبير عن فرصة ضائعة أو خسارة، فإن عبارة "I regret" هي السائدة بشكل خاص.

  • ندمت على الفور على تعليقاتها القاسية، حتى مع العلم أنه لن يغفر لها أبداً.
  • She immediately regretted her cruel comments, even knowing that he would never forgive her.

Be sorry about

مشابهة كثيراً لـ"I regret" عندما تشعر بالأسف، فإنك تشعر بالاستياء أو الإحباط مما حدث. ومع ذلك، فإن كلمة "regret" هي أكثر رسمية من be sorry.

  • كانت جينيفر آسفة على ما حدث. ومع ذلك، يجب أن تجد مخرجاً وإلا سينهار كل شيء.
  • Jennifer was sorry about what happened. Nonetheless, she must find a way out or else everything would fall apart.

Feel/be repentant about

لنفترض أنك تشعر بالندم حيال سجلاتك الأكاديمية. هذا يعني أنك تشعر بالندم. أنت آسف على شيء ما. إذا كنت تشعر بالتوبة، فأنت على استعداد للاعتذار عن خطأ ارتكبته.

  • يدرك الرئيس ترامب انتقادات الديمقراطيين له جيداً، لكنه لا يشعر بالندم حيال ذلك، لأن الجدار الحدودي مهم لأمن الولايات المتحدة.
  • President Trump is well aware of the Democrat's critiques of him, but does not feel repentant about it since the border wall is critical to the security of the United States.

Feel sorrow at

الحزن مشاعر عميقة. وفي الغالب، يكون شعور منهك. مشابه لما يموت صديق مقرب أو أحد أفراد الأسرة بشكل غير متوقع. كل ما تبقى منه هو الذكريات والصور والتذكارات الأخرى. ستحزن لفقدان كل شيء مرتبط بهذا الشخص.

  • أشعر بالحزن على من عمل معي وكانوا متورطين في هذه الجرائم.
  • I feel sorrow for those who work for me and were involved in these crimes.

Pine over

وتعني إنك تعبر عن توق أو حزن. أنت تفعل شيء بشغف كبير. من المحتمل أن يجعلك حزيناً أو مكتئباً.

  • انتهى الأمر منذ فشل عملك! لا يمكنك الاستمرار في الحزن إلى أجل غير مسمى. اخرج هناك وجرب شيئاً جديداً!
  • It's over since your work has failed! You can't keep pinning over it indefinitely. Get out there and give something fresh a shot! 

Should have

عندما تقول should have فأنت تشير إلى أن شيئاً لم يحدث ولكن كنت تتمنى حدوثه. كان من الممكن أن تكون فكرة مفيدة، لكنك للأسف لم تفعل ذلك. كثيراً ما يستخدم هذا الفعل الشرطي لشرح أخطاء الماضي. ومع ذلك، يمكنك استخدام should have لتقديم نصيحة.

  • لقد سُرقت من كل ما كنت أملكه. أفترض أنه كان يجب أن أغلق الباب الخلفي لمنزلي.
  • I was robbed of all I had ever possessed. I suppose I should have locked my house's backdoor.
     

انتهى المقال ونتمنى ألا تكون قد ندمت على قراءته!


 

سجل دخول لأضافة تقييم

سجل دخول
أضف تقييم لهذا الكورس

تواصل معنا